今月のアーティスト: Coque Malla コケ・マジャ(男性の方)
曲名 :NO PUEDO VIVIR SIN TI

COQUE MALLA オフィシャルサイトはこちらをクリック

すごく個人的な判断ですけれど、彼の声質はスペインの扉的に判断して「イベリアンヴォイス」。

上質な筋肉から出されるエネルギッシュで男性的なつやと常に鳴り響くバックの「鈴」のような繊細なビブラート。
(ちなみにこの声質は大好きな Izal のボーカリストにも共通しているように感じています。

こうゆう声質のアーティストに出会うとたまらなくぶるるん!と身震いしてしまうんですよね。

おまけにこの歌は最高のラブソング。

オリジナルはコケの歌ですが、このビデオはマラガ出身のシンガー「Anii B sweet」(女性のほう)とのコラボ版。
このヒュージョン具体がまたたまらなくスウィートだったのでコラボ版をご紹介します。

薀蓄ともかく、おたのしみください。

 

 

スペイン語の歌詞

Llevas años enrredada en mis manos
En mi pelo, en mi cabeza
Y no puedo más, no puedo más
Debería estar cansado de tus manos
De tu pelo, de tus rarezas, pero quiero más

No puedo vivir sin ti, no hay manera
No puedo estar sin ti, no hay manera
Me dijiste que te irías pero llevas
En mi casa toda la vida
Sé que no te irás, no te irás
Has colgado tu bandera
Ha traspasado la frontera
Eres la reina
Siempre reinarás
Siempre reinarás

No puedo vivir sin ti no hay manera
No puedo estar sin ti no hay manera
Me dijiste que te irías pero llevas
En mi casa toda la vida
Sé que no te irás, no te irás
Has colgado tu bandera
Ha traspasado la frontera
Eres la reina
Siempre reinarás
Siempre reinarás

Y ahora estoy aquí esperando
A que vengan a buscarme
Tú no te muevas
No me encontrarán
Yo me quedo para siempre
Con mi reina y su bandera
Me dejaré llevar a ningún lugar

No puedo vivir sin ti no hay manera
No puedo estar sin ti no hay manera
Me dijiste que te irías pero llevas
En mi casa toda la vida
Sé que no te irás, no te irás
Has colgado tu bandera
Ha traspasado la frontera
Eres la reina
Siempre reinarás
Siempre reinarás

No puedo vivir sin ti no hay manera
No puedo estar sin ti no hay manera
Me dijiste que te irías pero llevas
En mi casa toda la vida
Sé que no te irás, no te irás
Has colgado tu bandera
Ha traspasado la frontera
Eres la reina
Siempre reinarás
Siempre reinarás

Ahaha
Ahaha
Ahaha
No hay manera